早發白帝城是從李太白詩文集中選錄出來的。作者描寫他從白帝城順長江直下千里之外的江陵,船行快速,只要一天的時間,而兩岸猿聲與萬里重山,則使他的耳目不暇迎送,由此更襯托出舟行輕快的情景。
白話文翻譯:我在清晨告別了彷彿位於彩雲中間的白帝城,只要一天工夫就可以回到千里以外的江陵。一路上只聽到兩岸的猿猴不停地啼叫著,我坐的小船已經穿過了許多座的高山!
楓橋夜泊是從全唐詩中選錄出來的。作者描寫一個秋天的夜晚,他泊舟在姑蘇城外的楓橋,對著淒寒、幽美的景緻,倍增羈旅的愁思。
白話文翻譯:一個秋天的晚上,我在楓橋停船住宿,只見月兒逐漸西沈,烏鴉在樹上啼叫,滿地佈滿了濃霜。我懷著憂愁的心情看著江邊的兩座橋和漁船上的燈光無法入睡,姑蘇城外的寒山寺,半夜裡發出的鐘聲,卻一聲一聲地傳到我停泊的客船上來。
請完整回答下列問題並寫在乙本作業簿上
1)
a)早發白帝城這首詩的作者是誰?
答:李白
b)他在船行途中看到什麼?
答:ㄧ座座高山
c)聽到什麼?
答:岸邊猿猴的啼叫聲
d)這首詩描寫作者何時出發?
答:早上
e)當時的天氣如何?
答:晴朗
f)作者是以什麼心情寫下這首詩?
答:輕鬆愉快
2)
a)楓橋夜泊這首詩的作者是誰?
答:張繼
b)詩中描寫的是哪個季節?
答:秋天
c)什麼時間?
答:半夜
d)可以得知他當時的心情如何?
答:憂愁孤單
e)當時的天氣如何?
答:寒冷
f)江楓指的是哪兩座橋?
答:江村橋和楓橋
全站熱搜
留言列表